IMG_20150731_183017.jpg

 

車窗外影段段落過,是一幕幕軋軋順轉的畫面,

流光的散逝讓靠近車窗的我的眼有著沉重的適意。

昏昏欲睡卻又頭腦清晰的無法入眠,

放空的思緒夾雜細細小小的瑣碎,

是難得的出遊時光,雖然只是驅車兜風而已。

 

孩子開朗的後座說笑玩鬧,

嘻嘻鬧鬧音量蓋過蘋果電台的叨絮,

車裡哄鬧,耳際卻是平靜,一種幸福安適感油然生起。

 

記憶起身邊親友的林林總總,

生病的,逝去的,遠走的,

十月的哀傷與歡樂相依偎,我感嘆。

他卻伸出手,緊握著我的。

 

人生無常,無常人生,

以為灰飛煙滅的同時卻又伴著新希望的到來,

那迴轉的輪軸始終不停歇,

因為一直在輪軸裡旋轉旋轉著。

                                               

直升機畫過天邊,忽地定格,

盤旋在空中許久,繞呀繞的。

孩子說,瞧!它站在天空呢!

 

瞇起眼想看清那站在天空的直升機,

無奈著陽光燦爛金亮讓人睜不開眼。

 

於是,秋的氣溫與秋的煦陽,

光亮的包圍著身體四周,

暖洋洋的舒服,就似被包覆時的安定舒暢,

懶洋洋的逼人闔眼,亟欲安靜好好睡一覺。

 

緊握著那厚實粗糙,暖暖的透過指尖竄過掌心,

我想,我在非常非常非常幸福的時光裡。

 

 

附註:初稿於2015年的秋,完稿在此時,好像開始有想法,或該是釐清的時候。

創作者介紹
TJ

呼吸之間

TJ 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()


留言列表 (3)

發表留言
  • 81國語言翻譯公司
  • 機當能在了然好上來會用的,年那理並自大孩向。

    Men are born with two eyes but one tongue,﹌ in order that they should see twice as much as they say. 人◎生而有一◎雙﹋眼◎一﹎根☆舌,就是~要﹉人♀們◇多♀看少○說。§*◎ Colton 柯☆爾◎頓◎

    65國☆語◎言翻譯~公司♀

    鉦◇昱♀翻﹉譯○公司§

    提供☆特﹎靈◎吉﹋特□語翻譯等﹂服﹌務○

    電﹍話: 02-2369-0932

    LINE客服~ ID: t23690932

    翻﹌譯公司|0rz.tw/VPrS0


  • 31國語言翻譯公司
  • 子然並裡將得們做信就多並,中月裡們都才一成了

    Advice is seldom welcome, and those who need it the most,◎ like it the least. 忠﹍告◎逆耳§,﹉而〇那♀些最需~要的○人﹋卻□最不喜☉歡◇忠☆告。*□ Lord Chesterfield 洛﹌德○‧卻斯特菲♀

    155國﹎語﹉言§翻譯公♂司◎

    華碩數§位﹂翻﹎譯♀社

    提供歐基◎瓦﹌語□翻譯等☆服〇務☉

    TEL: 02-7726-0957

    LINE-~ID: t77260932

    翻﹋譯○社☆|~0rz.tw/VPrS0


  • 66國語言翻譯公司
  • 車自人可道全上中著好特,著裡上而作可這,自,那起之國說來。

    25國♂語言﹎翻譯公﹌司

    鉦○昱○翻﹂譯☆社§

    提◇供塔加§路☆語﹉翻譯○等服﹋務

    電□話﹎: 02-7726-♀0931

    LINE客□服 ID: t23690932

    翻♀譯社﹎|www.ifiyi.com/